Đắng cay như ngậm bồ hòn
Direct English translation
Bitter and pungent as if holding soapberry in the mouth.
Equivalent English version
To swallow a bitter pill
Giải thích tiếng Việt
Chỉ nỗi đau khổ, tủi cực hoặc uất ức rất cay đắng, khó chịu; cách thêm "cay" nhấn mạnh rõ hơn sắc thái vừa đắng vừa xót xa. Thường dùng khi nói đến sự nhẫn nhịn, âm thầm chịu đựng mà không dám bộc lộ ra.
English explanation
Describes an intensely bitter, painful, and distressing feeling, with the added wording emphasizing both bitterness and sting. It is often used for resentment, humiliation, or suffering that must be endured in silence.
Variants